1.Chronik 19,14

Lutherbibel 2017

14 Und Joab rückte vor mit dem Volk, das bei ihm war, gegen die Aramäer zu kämpfen, und sie flohen vor ihm.

Elberfelder Bibel

14 Da rückte Joab und das Volk, das bei ihm war, zum Kampf gegen die Aramäer vor; und sie flohen vor ihm.

Hoffnung für alle

14 Dann griff Joab mit seinem Heer die Syrer an und schlug sie in die Flucht.

Schlachter 2000

14 Und Joab rückte mit dem Volk, das bei ihm war, zum Kampf gegen die Aramäer vor, und sie flohen vor ihm. (1Kön 20,19; 1Kön 20,28; 2Chr 13,15)

Zürcher Bibel

14 Und Joab stellte sich mit dem Volk, das bei ihm war, Aram zum Kampf, diese aber flohen vor ihm.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Joab schlug mit seinen Leuten los und die Syrer ergriffen die Flucht.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Dann griff Joab mit seinen Leuten die Aramäer an und diese ergriffen die Flucht vor ihm.

Neues Leben. Die Bibel

14 Als Joab und seine Männer angriffen, wandten sich die Aramäer zur Flucht. (2Sam 10,14)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Joab rückte mit seiner Truppe zur Schlacht gegen die Syrer vor. Da flohen sie vor ihm.

Menge Bibel

14 Darauf rückte Joab mit der Mannschaft, die unter seinem Befehl stand, zum Angriff gegen die Syrer vor, und diese wandten sich vor ihm zur Flucht;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.