1.Chronik 16,8

Lutherbibel 2017

8 Danket dem HERRN, ruft seinen Namen an, tut kund unter den Völkern sein Tun!

Elberfelder Bibel

8 Preist den HERRN, ruft seinen Namen an, macht unter den Völkern kund seine Taten!

Hoffnung für alle

8 »Preist den HERRN und rühmt seinen Namen, verkündet allen Völkern seine großen Taten!

Schlachter 2000

8 Dankt dem HERRN, ruft seinen Namen an, macht unter den Völkern seine Taten bekannt! (Ps 105,1)

Zürcher Bibel

8 Preist den HERRN, ruft seinen Namen an, tut kund seine Taten unter den Völkern. (Ps 105,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 »Dankt dem HERRN! Macht seinen Namen überall bekannt; verkündet allen Völkern, was er getan hat!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

8 Dankt dem HERRN! Ruft seinen Namen an! / Macht unter den Völkern seine Taten bekannt! (Ps 105,1)

Neues Leben. Die Bibel

8 »Dankt dem HERRN und verkündet seinen Namen. Erzählt allen Völkern von seinen Taten. (1Kön 8,43; 2Kön 19,19; Ps 105,1)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Preist Jahwe! Ruft aus seinen Namen, / macht den Völkern seine Taten bekannt!

Menge Bibel

8 Preiset den HERRN[1], ruft seinen Namen an, macht seine Taten unter den Völkern bekannt!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.