1.Chronik 16,31

Lutherbibel 2017

31 Es freue sich der Himmel, und die Erde sei fröhlich, und man sage unter den Völkern, dass der HERR regiert!

Elberfelder Bibel

31 Es freue sich der Himmel, und es jauchze die Erde! Und man sage unter den Nationen: Der HERR ist König! (Ps 93,1; Offb 19,6)

Hoffnung für alle

31 Der Himmel soll sich freuen und die Erde in Jubel ausbrechen! Sagt den Völkern: ›Der HERR allein ist König!‹

Schlachter 2000

31 Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, und unter den Heiden soll man sagen: Der HERR regiert als König! (Ps 9,8; Ps 99,1; Offb 19,6)

Zürcher Bibel

31 Der Himmel freue sich, und es jauchze die Erde. Und unter den Nationen soll man sagen: Der HERR ist König!

Gute Nachricht Bibel 2018

31 Der Himmel soll sich freuen, die Erde jauchzen! Sagt es allen Menschen: ›Der HERR ist König!‹

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

31 Der Himmel freue sich, die Erde frohlocke. / Verkündet bei den Nationen: Der HERR ist König!

Neues Leben. Die Bibel

31 Der Himmel freue sich und die Erde juble! Erzählt allen Völkern, dass der HERR allein König ist. (Ps 93,1; Ps 96,10; Jes 44,23; Jes 49,13)

Neue evangelistische Übersetzung

31 Der Himmel freue sich, es jauchze die Erde! / Man sage den Völkern: "Jahwe ist König!"

Menge Bibel

31 Des freue sich der Himmel, die Erde jauchze, und man sage unter den Heiden: »Der HERR ist König!« (Ps 96,10)

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.