1.Chronik 12,16

Lutherbibel 2017

16 Die sind es, die über den Jordan gingen im ersten Monat, als er voll war bis zu beiden Ufern und alle Täler gegen Osten und Westen abriegelte.

Elberfelder Bibel

16 Diese sind es, die im ersten Monat über den Jordan gingen, als er alle seine Ufer überflutet hatte, und ⟨die⟩ alle Täler, gegen Osten und gegen Westen, abriegelten[1]. (Jos 3,15)

Hoffnung für alle

16 Sie überquerten den Jordan im Frühling bei Hochwasser und schlugen alle Bewohner der Seitentäler im Osten und im Westen in die Flucht.

Schlachter 2000

16 Diese sind es, die im ersten Monat über den Jordan gingen, als er über alle seine Ufer getreten war; und sie verjagten alle, die in den Tälern gegen Osten und Westen wohnten. (Jos 3,15; Jos 4,18)

Zürcher Bibel

16 Diese sind es, die den Jordan überquerten im ersten Monat, als er seine beiden Ufer überflutete, und sie riegelten alle Täler gegen Osten und Westen ab.

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Um sich zu David durchzuschlagen, überschritten sie im März den Jordan, als er Hochwasser führte und alle Nebentäler auf beiden Seiten abgeschnitten waren.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Sie waren es, die im ersten Monat den Jordan überquerten, als er über die Ufer getreten war und die Täler im Osten und Westen abgeschnitten waren.

Neues Leben. Die Bibel

16 Sie überquerten den Jordan zu Beginn des Jahres, wenn der Fluss Hochwasser führt, und vertrieben alle Bewohner der Täler westlich und östlich des Ufers.

Neue evangelistische Übersetzung

16 Sie hatten es gewagt, bereits im Monat April[1] den Jordan zu durchqueren, als er Hochwasser führte und alle Nebentäler auf beiden Seiten abgeschnitten waren.

Menge Bibel

16 Diese waren es, die (einst) im ersten Monat über den Jordan setzten, als er alle seine Ufer überflutet hatte, und alle Bewohner der Niederungen, im Osten wie im Westen, in die Flucht jagten.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.