1.Chronik 1,19

Lutherbibel 2017

19 Eber aber wurden zwei Söhne geboren: Der eine hieß Peleg, weil zu seiner Zeit die Erde zerteilt wurde; und sein Bruder hieß Joktan. (1Mo 11,1)

Elberfelder Bibel

19 Und Eber wurden zwei Söhne geboren: Der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde verteilt[1]; und der Name seines Bruders war Joktan.

Hoffnung für alle

19 Eber hatte zwei Söhne: Der eine hieß Peleg (»Teilung«), weil die Menschen auf der Erde damals entzweit wurden; der andere hieß Joktan.

Schlachter 2000

19 Und Heber wurden zwei Söhne geboren; der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde geteilt, und der Name seines Bruders war Joktan. (1Mo 10,25; 4Mo 24,24; Lk 3,35)

Zürcher Bibel

19 Und Eber wurden zwei Söhne geboren: der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen spaltete sich die Erde[1]; und der Name seines Bruders war Joktan.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Eber wurden zwei Söhne geboren, der eine hieß Peleg (Teilung), denn zu seiner Zeit verteilte sich die Menschheit über die Erde; der andere hieß Joktan.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Eber wurden zwei Söhne geboren; der eine hieß Peleg, Teilung, denn zu seiner Zeit wurde das Land geteilt; sein Bruder hieß Joktan.

Neues Leben. Die Bibel

19 Eber hatte zwei Söhne. Der erste hieß Peleg, denn zu seiner Zeit wurde die Erde geteilt. Sein Bruder hieß Joktan. (1Mo 11,16)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Eber wurden zwei Söhne geboren, einer hieß Peleg, Teilung, weil zu seiner Zeit die Erde geteilt wurde,[1] sein Bruder Joktan.

Menge Bibel

19 Und dem Eber wurden zwei Söhne geboren: der eine hieß Peleg[1], weil zu seiner Zeit die Bevölkerung der Erde sich teilte, und sein Bruder hieß Joktan.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.