Přísloví 26,24

Český ekumenický překlad

24  Na rtech má přetvářku, kdo nenávidí, ve svém nitru chová lest. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

24 Ten, kdo nenávidí, se v řeči přetvařuje, hluboko v nitru ale chová lest.

Bible Kralická

24 Rty svými za jiného se staví ten, jenž nenávidí, ale u vnitřnosti své skládá lest.