Přísloví 26,17

Český ekumenický překlad

17  Chytá psa za uši, kdo se rozlítí ve sporu, který se ho netýká. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

17 Tahá za uši rozběhnutého psa, kdo plete se do sporu, jenž se ho netýká.

Bible Kralická

17 Psa za uši lapá, kdož odcházeje, hněvá se ne v své při.