Leviticus 14,47

Český ekumenický překlad

47  Kdo by spal v tom domě, vypere si šaty. Kdo by v tom domě jedl, vypere si šaty.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

47 Kdo by v tom domě spal, vypere svůj oděv; také ten, kdo by v tom domě jedl, vypere svůj oděv.

Bible Kralická

47 A jestliže by kdo spal v tom domě, zpéře roucha svá; tolikéž jestliže by kdo jedl v tom domě, zpéře roucha svá.