Jan 14,28

Český ekumenický překlad

28  Slyšeli jste, že jsem vám řekl: Odcházím – a přijdu k vám. Jestliže mě milujete, měli byste se radovat, že jdu k Otci; neboť Otec je větší než já.

Slovo na cestu

28 Vždyť jsem řekl: odcházím a zase přijdu. Milujete-li mne, pak se z mého odchodu budete radovat spolu se mnou. Vždyť odcházím k Otci, který je větší než já.

Bible, překlad 21. století

28 Slyšeli jste mě říci: ‚Odcházím a zase k vám přijdu.‘[1] Kdybyste mě milovali, byli byste rádi, že jdu k Otci, neboť můj Otec je větší než já.

Bible Kralická

28 Slyšeli jste, že já řekl jsem vám: Jdu, a zase přijdu k vám. Kdybyste mne milovali, radovali byste se jistě, že jsem řekl: Jdu k Otci; nebo Otec větší mne jest.