Jób 7,10

Český ekumenický překlad

10  nevrátí se nikdy zpět do svého domu, neobjeví se už na svém místě. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

10 Domů se už nikdy nevrátí, nikdy se neukáže ve svém obydlí.

Bible Kralická

10 Aniž se opět navrátí do domu svého, aniž ho již více pozná místo jeho.