Jób 37,21

Český ekumenický překlad

21  Nelze se dívat do světla blesků tehdy, když září v mracích; až se přežene vítr, pročistí je. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

21 Do slunce přece také nikdo nehledí, když jasně září na nebi, poté co vítr mraky rozptýlil.

Bible Kralická

21 Od půlnoční strany s jasnem jako zlato přicházeje, ale v Bohu hroznější jest sláva.