Jób 35,16

Český ekumenický překlad

16  Jób si otevírá ústa do větru a neuváženě vede zbytečné řeči.“ 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

16 Job si tu však otevírá ústa naprázdno – mluví dál a dál, a přitom neví co!“

Bible Kralická

16 A protož marně Job otvírá ústa svá, hloupě rozmnožuje řeči své.