Jób 35,10

Český ekumenický překlad

10  a nikdo se nezeptá: ‚Kde je Bůh, můj Učinitel, který dává člověku i v noci prozpěvovat, 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

10 Nikdo však neptá se: ‚Co Bůh, můj Stvořitel, který písněmi rozeznívá noc,

Bible Kralická

10 Žádný neříká: Kde jest Bůh stvořitel můj? Ješto on dává zpěv i v noci.