Jób 28,14

Český ekumenický překlad

14  Propastná tůň praví: ‚Ve mně není,‘ moře říká: ‚Já ji nemám.‘ 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

14 Propast praví: „Ve mně není.“ Moře říká: „Nemám ji.“

Bible Kralická

14 Propast praví: Není ve mně, moře také dí: Není u mne.