Jób 10,22

Český ekumenický překlad

22  do země temné jak mračno, do šera smrti, kde není řádu, kde záblesk svítání je jako mračno.“ 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

22 do země černé jako tma, kde vládne stín a není řád, kde i sám rozbřesk je temnota.“

Bible Kralická

22 Do krajiny, pravím, tmavé, kdež jest sama mrákota stínu smrti, a kdež není žádných proměn, ale sama pouhá mrákota.