Izajáš 7,2

Český ekumenický překlad

2  Domu Davidovu bylo oznámeno: „Aram táboří v Efrajimsku.“ I zachvělo se srdce královo i srdce jeho lidu, jako se chvějí lesní stromy ve větru. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

2 Když bylo domu Davidovu oznámeno: „Aram se spolčil s Efraimem,“[1] královo srdce i srdce jeho lidu se rozechvělo, jako se chvějí stromy ve větru.

Bible Kralická

2 I oznámeno jest domu Davidovu v tato slova: Spikla se země Syrská s Efraimem. Pročež pohnulo se srdce jeho, i srdce lidu jeho, tak jako se pohybuje dříví v lese od větru.