Genesis 39,18

Český ekumenický překlad

18  Když jsem se dala do křiku a volala, nechal svůj oděv u mne a utekl ven.“

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

18 Když jsem se ale dala do křiku, nechal své šaty u mě a utekl ven.“

Bible Kralická

18 A když jsem hlasu svého pozdvihla a křičela, tedy nechal roucha svého u mne, a utekl ven.