Ezechiel 5,16

Český ekumenický překlad

16  Vystřelím na vás zhoubné šípy hladu, které přinesou zkázu, vystřelím je k vaší zkáze, uvedu na vás hlad a zlámu vám hůl chleba.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

16 Vystřelím na vás kruté šípy smrtelného hladu, vystřelím je k vaší záhubě.[1] Naložím vám hladu víc a víc a odříznu vás od chleba.

Bible Kralická

16 Tehdáš když vystřelím jízlivé střely hladu k záhubě vaší, kteréž vystřelím, abych vás vyhubil, a hlad shromáždě proti vám, zlámi vám hůl chleba.