Daniel 9,5

Český ekumenický překlad

5  Zhřešili jsme a provinili se, jednali jsme svévolně, bouřili se a uchýlili od tvých přikázání a soudů.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

5 Zhřešili jsme, zkazili se, jednali jsme zle![1] Vzbouřili jsme se a odvrátili se od tvých přikázání a zákonů.

Bible Kralická

5 Zhřešiliť jsme a převráceně jsme činili, bezbožnost jsme páchali, a protivili jsme se, a odvrátili od přikázaní tvých a soudů tvých.