1. Timoteovi 5,18

Český ekumenický překlad

18  Neboť Písmo praví: ‚Nedáš náhubek dobytčeti, když mlátí obilí,‘ a jinde: ‚Dělník si zaslouží svou mzdu.‘

Slovo na cestu

18 I v Písmu přece čteme: „Dobytku, který užíváš při sklizni, dovolíš nažrat se z tvé úrody.“ A na jiném místě zase: „Kdo pracuje, má nárok na odměnu.“

Bible, překlad 21. století

18 Písmo přece říká: „Mlátícímu dobytčeti nedávej náhubek,“[1] a jinde: „Dělník si zaslouží svou mzdu.“[2]

Bible Kralická

18 Nebo praví Písmo: Volu mlátícímu nezavížeš úst. A hodenť jest dělník své mzdy.