1. Makabejská 4,30

Český ekumenický překlad

30 Při pohledu na jejich mocné vojsko se modlil takto: „Požehnaný jsi, vysvoboditeli Izraele! Ty jsi zlomil obrovu sílu rukou svého služebníka Davida, tys vydal tábor Pelištejců do rukou Saulova syna Jónatana a jeho zbrojnoše.

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

30 Když uviděl to mohutné vojsko, začal se modlit: „Požehnaný jsi, Spasiteli Izraele, který jsi porazil mocného válečníka rukou svého služebníka Davida[1] a tábor Filištínů jsi vydal do rukou Saulova syna Jonatana a jeho zbrojnoše.[2]

Bible Kralická

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.