Žalm 65,13

Český ekumenický překlad

13  kane na pastviny v stepi, a pahorky jásotem se opásaly. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

13 Zelené louky jsou, kde byla poušť, pahorky se halí radostí.

Bible Kralická

13 Skropují pastviště po pustinách, tak že i pahrbkové plésáním přepasováni bývají. [ (Psalms 65:14) Přiodíny bývají roviny dobytkem, a údolí přistřína obilím, tak že radostí prokřikují, a prozpěvují. ]