Žalm 31,11

Český ekumenický překlad

11  V strastech pomíjí můj život, moje léta v nářku, pro mou nepravost mi ubývá sil a mé kosti slábnou. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

11 Můj život stravuje trápení, má léta samé sténání, má síla slábne strádáním,[1] mé údy ochably.

Bible Kralická

11 Žalostí zajisté zhynulo zdraví mé, a léta má od úpění, zemdlena bídou mou síla má, a kosti mé vyprahly.