Žalm 103,16

Český ekumenický překlad

16  sotva ho ovane vítr, už tu není, už se neobjeví na svém místě. 

Slovo na cestu

Tato biblická pasáž v tomto překladu neexistuje.

Bible, překlad 21. století

16 Poryvem větru ale mizí pryč, nezbude památky, kde dříve byl.

Bible Kralická

16 Jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.