4 Царе 12:9

Верен

9 И свещеник Йодая взе един сандък, проби дупка на капака му и го сложи при олтара, отдясно на входа в ГОСПОДНИЯ дом. И свещениците, които пазеха вратата, слагаха в него всичките пари, които се внасяха в ГОСПОДНИЯ дом.

Съвременен български превод

9 И свещениците се съгласиха да не взимат вече при себе си сребро от народа, нито да правят поправки на храма.

Библия, ревизирано издание

9 А свещеникът Йодай взе един ковчег и като проби дупка на капака му, го сложи при жертвеника отдясно на входа в ГОСПОДНИЯ дом; и свещениците, които пазеха вратата, слагаха в него всичките пари, които се внасяха в ГОСПОДНИЯ дом. (2 Лет 24:8)

Библия, синодално издание

9 Тогава свещеник Иодай взе едно ковчеже, направи отгоре му отвор и го сложи до жертвеника отдясно, дето влизаха в дома Господен. И свещениците, които стояха на стража при прага, пущаха там всичкото сребро, което се внасяше в дома Господен. (2 Лет 24:8)