Юдит 6:4

Верен

Библейският пасаж не съществува в този превод.

Съвременен български превод

4 Ще ги прегазим, където ги намерим, и планините им ще бъдат напоени с тяхната кръв, а равнините им ще се изпълнят с техните трупове. Те няма да могат да ни се противопоставят и ще бъдат изтребени. Това казва цар Навуходоносор, господарят на цялата земя. А щом е казал, заповедите му няма да останат празни думи!

Библия, ревизирано издание

Библейският пасаж не съществува в този превод.

Библия, синодално издание

4 Ние ще ги сгазим; планините им ще бъдат напоени с тяхна кръв, равнините им ще се напълнят с техни трупове, и стъпка от нозете им няма да противостои пред нашето лице, но с гибел ще погинат те, говори цар Навуходоносор, господар на цялата земя. Защото той рече, – и не напразно ще бъдат думите на заповедите му.