Римляни 9:7

Верен

7 нито всички са деца, понеже са Авраамово потомство, а „по Исаак ще се нарече твоето потомство.“

Съвременен български превод

7 нито всички потомци на Авраам са Негови истински деца, понеже е казано: „Именно потомството от Исаак ще се нарече с твоето име.“ (Бит 21:12; Евр 11:18)

Библия, ревизирано издание

7 нито са всички Авраамови чеда, понеже са Авраамово потомство; но „в Исаак, казва Бог, ще се наименува твоето потомство“. (Бит 21:12; Гал 4:23; Евр 11:18)

Библия, синодално издание

7 нито са всички чеда на Авраама, затова че са негово семе; но казано е: „от Исаака потомство ще се назове с твое име“. (Бит 21:12; Евр 11:18)