Римляни 14:6

Верен

6 Който пази деня, за Господа го пази, (а който не пази деня, за Господа не го пази). Който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога, и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога.

Съвременен български превод

6 Който прави разлика между дните, прави я за Господа, и който не прави разлика между дните, за Господа не я прави[1]. Който яде всичко, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде и също благодари на Бога.

Библия, ревизирано издание

6 Който пази деня, за Господа го пази, а който не пази деня, за Господа не го пази; който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде и благодари на Бога. (1 Кор 10:31; 1 Тим 4:3; 1 Тим 4:4)

Библия, синодално издание

6 Който различава дните, различава ги за Господа; и който не различава дните, за Господа ги не различава. Който яде, за Господа яде, защото благодари на Бога; и който не яде, за Господа не яде, и благодари на Бога. (1 Кор 10:31; 1 Тим 4:4)