Левит 16:29

Верен

29 Това да ви бъде вечна наредба: в седмия месец, на десетия ден от месеца да смирите душите си и да не вършите никаква работа – нито местен жител, нито пришълец, който пребивава между вас –

Съвременен български превод

29 И това да бъде наредба за вас завинаги: в седмия месец, на десетия ден от месеца да смирите душите си и да не вършите никаква работа – нито местен жител, нито пришълец, който се е заселил между вас;

Библия, ревизирано издание

29 Това да ви бъде постоянна наредба; в седмия месец, на десетия ден от месеца, да смирите душите си и да не вършите никаква работа – нито местен жител, нито пришълец, който се е заселил между вас; (Изх 30:10; Лев 23:27; Чис 29:7; Ис 58:3; Ис 58:5; Дан 10:3; Дан 10:12)

Библия, синодално издание

29 И това да бъде за вас вечна наредба: в седмия месец, на десетия (ден) от месеца, смирявайте душите си, и никаква работа не вършете, ни вие туземците, ни пришълецът, поселен между вас, (Лев 23:27)