Левит 10:19

Верен

19 Но Аарон каза на Мойсей: Ето, те принесоха днес жертвата си за грях и всеизгарянето си пред ГОСПОДА; и ми се случиха такива неща – ако бях ял днес жертвата за грях, щеше ли да се види угодно на ГОСПОДА?

Съвременен български превод

19 Тогава Аарон отговори на Мойсей: „Ето днес те принесоха жертвата си за грях и всеизгарянето си пред Господа и на мене ми се случи такова нещо! Ако бях ял днес жертвата за грях, щеше ли това да се понрави на Господа?“

Библия, ревизирано издание

19 Но Аарон отговори на Моисей: Ето, те принесоха днес жертвата си за грях и всеизгарянето си пред ГОСПОДА; и като ми се случиха такива работи, ако бях ял днес приноса за грях, щеше ли да се види угодно на ГОСПОДА? (Лев 9:8; Лев 9:12; Ер 6:20; Ер 14:12; Ос 9:4; Мал 1:10; Мал 1:13)

Библия, синодално издание

19 Аарон каза на Моисея: ето, днес принесоха те жертвата си за грях и всесъжението си пред Господа, и такова нещо ми се случи; ако аз днес изям жертвата за грях, ще ли бъде това угодно Господу?