7затова, ето, ГОСПОД довежда върху тях силните и големи води на реката Ефрат, асирийския цар и цялата му слава. И той ще излезе от всичките си корита и ще прелее над всичките си брегове.
7ето затова Господ довежда върху него мощните и пълноводни води на река Ефрат – асирийския цар и цялото му величие – и те ще излязат от своите речни легла и ще прехвърлят бреговете.
7затова, ето, Господ извежда върху него силните и големи води на Ефрат[1], асирийския цар и цялата му слава; и като прелее всичките си канали и наводни всичките си брегове, (Ис 10:12)
7Господ ще напрати върху него бурните и големи води на реката – асирийския цар с всичката му слава; и ще се надигне тя във всичките си ръкави и ще излезе из всичките си брегове; (Ис 10:8; Отк 17:15)