Исая 3:24

Верен

24 И вместо благоухание ще има гнилота, вместо пояс – въже, вместо накъдрени коси – плешивост, вместо нагръдник – опасано вретище, и изгаряне – наместо красота.

Съвременен български превод

24 И вместо благоухание ще има зловоние, и вместо пояс – връв, вместо къдрави коси – плешивост, и вместо фина – груба дреха, вместо красота – жигосване. (Ам 8:10)

Библия, ревизирано издание

24 И вместо благоухание ще има гнилост, вместо пояс – въже, вместо накъдрени коси – плешивост, вместо нагръдник – опасване с вретище, и вместо красота – белези от изгаряне. (Ис 22:12; Мих 1:16)

Библия, синодално издание

24 Мъжете ти ще паднат от меч, и юнаците ти – в битка.