Иисус Навин 23:14

Верен

14 Ето, днес аз отивам по пътя на цялата земя; и вие знаете с цялото си сърце и с цялата си душа, че нито една дума от всички добри неща, които ГОСПОД, вашият Бог, говори за вас, не пропадна; всичките се изпълниха за вас; нито една дума от тях не пропадна!

Съвременен български превод

14 И ето аз сега си отивам от този свят. Но вие разберете с цялото си сърце и цялата си душа, че не е пропаднала нито една дума от всички добри неща, които Господ, вашият Бог, е изговорил за вас – всичко се сбъдна за вас, нито една дума не остана неизпълнена. (И Н 21:45)

Библия, ревизирано издание

14 Ето, днес аз отивам по пътя на целия свят; и вие знаете с цялото си сърце и цялата си душа, че не остана неизпълнено нито едно от тези добри неща, които ГОСПОД, вашият Бог, говори за вас; всички те се сбъднаха за вас; ни едно от тях не остана неизпълнено. (И Н 21:45; 3 Цар 2:2; Лк 21:33; Евр 9:27)

Библия, синодално издание

14 Ето, сега аз заминавам, накъдето цял свят отива. А вие съзнавате от всичкото си сърце и от всичката си душа, че не биде напразно ни една дума от всичките добри думи, които говори за вас Господ, Бог ваш: всичко се сбъдна за вас, ни една дума не остана неизпълнена. (И Н 21:45; 1 Цар 3:19; 3 Цар 2:2)