Иисус Навин 2:11

Верен

11 И като чухме това, сърцата ни се стопиха, и в никого не остана вече смелост заради вас[1]; защото ГОСПОД, вашият Бог, Той е Бог на небето горе и на земята долу.

Съвременен български превод

11 Чухме и сърцата ни се свиха. У никого не останаха кураж и смелост поради вас. Настина Господ, вашият Бог, е Бог на небесата горе и на земята долу. (И Н 5:1)

Библия, ревизирано издание

11 Като чухме, сърцата ни примряха и падна духът на всички поради слуха за вас; защото ГОСПОД, вашият Бог, Той е Бог на небето горе и на земята долу. (Изх 15:14; Изх 15:15; Вт 4:39; И Н 5:1; И Н 7:5; Ис 13:7)

Библия, синодално издание

11 когато чухме това, сърце ни се сви, и в никого (от нас) дух не остана против вас; защото Господ, Бог ваш, е Бог на небето горе и на земята долу; (Изх 15:14; Вт 4:39)