Естир 4:13

Верен

13 Тогава Мардохей каза да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом!

Съвременен български превод

13 А той и отговори: „Не мисли, че ти единствена от юдеите ще си спасиш живота в царския дом.

Библия, ревизирано издание

13 Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всички юдеи само ти ще се избавиш в царския дом.

Библия, синодално издание

13 И рече Мардохей в отговор на Естир: не мисли, че ти едничка от всички иудеи ще се спасиш в царския дом.