Еремия 5:15

Верен

15 Ето, Аз ще доведа върху вас народ отдалеч, доме израилев, заявява ГОСПОД. Народ силен е той, народ старовременен, народ, чийто език не знаеш и не разбираш какво говори.

Съвременен български превод

15 Ето ще доведа върху вас, доме Израилев, един народ отдалече – казва Господ, – един силен народ, един древен народ, чийто език не знаеш и не разбираш какво говорят. (Вт 28:49)

Библия, ревизирано издание

15 Ето, доме Израилев, Аз ще доведа върху вас народ отдалеч, казва ГОСПОД; народ траен е той, народ старовременен, народ, чийто език не знаеш, нито разбираш какво говорят. (Вт 28:49; Ис 5:26; Ис 39:3; Ер 1:15; Ер 4:16; Ер 6:22)

Библия, синодално издание

15 Ето, ще доведа против вас, доме Израилев, народ отдалеч, казва Господ, народ силен, народ стародавен, народ, чийто език не знаеш, и не ще разбираш, какво той говори. (Вт 28:49; Ер 1:15)