Еремия 49:33

Верен

33 И Асор ще стане жилище на чакали, вечна пустош. Никой няма да живее там и човек няма да пребивава в него[1].

Съвременен български превод

33 И Асор ще бъде обиталище на чакали, пустиня завинаги. Никой няма да живее там, никой човек няма да се засели в него.“

Библия, ревизирано издание

33 А Асор ще стане жилище на чакали, пустиня довека; там няма да живее човек, нито човешки син ще бъде пришълец в него. (Ер 9:11; Ер 10:22; Ер 49:18; Мал 1:3)

Библия, синодално издание

33 И ще стане Асор жилище на чакали, вечна пустиня; човек не ще живее там, и човешки син не ще се спира в него.