Верен
12 Тогава Еремия говори на всичките първенци и на целия народ и каза: ГОСПОД ме изпрати да пророкувам против този дом и против този град всичките думи, които чухте. Съвременен български превод
12 Тогава Йеремия каза на всички първенци и на целия народ: „Господ ме прати да пророкувам против този дом и против този град всичките думи, които чухте. Библия, ревизирано издание
12 Тогава Йеремия говори на всички първенци и на целия народ: ГОСПОД ме изпрати да пророкувам против този дом и против този град всички думи, които чухте. Библия, синодално издание
12 И рече Иеремия на всички князе и на целия народ: „Господ ме прати да пророкувам против тоя дом и против тоя град всички тия думи, що чухте; Copyright: Верен – © 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени. | Съвременен български превод – Bible, Contemporary Bulgarian Translation
© Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission. | Библия, ревизирано издание – © Българско библейско дружество 2025. Използвани с разрешение.
Библия, или Свещеното Писание на Стария и Новия Завет
Вярно и точно преведена от оригинала – XXII ревизирано издание | Библия, синодално издание – Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version:
© Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.