Еремия 23:5

Верен

5 Ето, идват дни, заявява ГОСПОД, когато ще издигна на Давид праведна издънка; и Той ще царува като цар и ще постъпва разумно, и ще върши правосъдие и правда в земята.

Съвременен български превод

5 Ето настъпва време – казва Господ, – когато ще издигна праведна Младочка на Давид и ще се възцари Цар, и ще съди и раздава справедливост по земята. (Пс 72:1; Ер 33:15; Зах 3:8)

Библия, ревизирано издание

5 Ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато ще въздигна на Давид праведен отрасъл, който като цар ще царува, ще благоденства и ще върши правосъдие и правда по земята. (Ис 4:2; Ис 9:7; Ис 11:1; Ис 32:1; Ис 32:18; Ис 40:10; Ис 40:11; Ер 22:14; Дан 9:24; Зах 3:8; Зах 6:12; Йн 1:45)

Библия, синодално издание

5 Ето, настъпват дни, казва Господ, – и ще въздигна на Давида праведна Младочка, и ще се възцари Цар, Който ще постъпва мъдро и ще върши съд и правда на земята. (Ис 4:2; Ер 33:15; Зах 3:8; Зах 6:12; Йн 1:45)