Еремия 11:15

Верен

15 Какво право има любимият Ми в Моя дом, като е вършил коварства с мнозина и святото месо се е отнело от теб? Когато вършиш зло, тогава се веселиш.

Съвременен български превод

15 Какво право има Моят любезен в Моя дом, когато е сторил много злини? И свещеното жертвено месо ще отмъкне от тебе, защото се радваш, когато вършиш зло. (Ер 2:2)

Библия, ревизирано издание

15 Какво право има любезната Ми в Моя дом, като е блудствала с мнозина, и е престанало да се принася от тебе святото месо[1]? Когато вършиш зло, тогава се веселиш. (Пс 50:16; Пр 2:14; Ис 1:11; Аг 2:12; Тит 1:15)

Библия, синодално издание

15 Какво търси Моят възлюбен в дома Ми, когато в него се извършват много срамотии? И свещените меса[1] не ще ти помогнат, когато, вършейки зло, ти се радваш. (Ис 1:16)