Hinweis: Aktuell gibt es Probleme beim Versand von E-Mails an Outlook.com und andere Microsoft-Dienste. Wenn du dich nicht registrieren kannst, melde dich bitte bei [email protected].
Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.
22Олтарът беше дървен, три лакътя висок и дълъг два лакътя; и ъглите му и подножието му, и страните му бяха дървени. И ми каза: Това е масата, която стои пред ГОСПОДА.
22дървен жертвеник. Той беше три лакътя висок, дълъг два лакътя и широк два лакътя. Ъглите му, подножието му и страните му бяха направени от дърво. И той ми каза: „Това е масата, която е пред Господа.“
22Олтарът беше дървен, три лакътя висок и два лакътя дълъг; и ъглите му, подножието му и страните му бяха дървени. И той ми каза: Това е трапезата, която стои пред ГОСПОДА. (Изх 30:1; Изх 30:8; Ез 44:16; Мал 1:7; Мал 1:12)
22Жертвеникът беше дървен – три лакти висок и два лакти дълъг; и ъглите му, и подножието му, и страните му – от дърво; и каза ми той: това е трапезата, която е пред Господа. (Изх 30:1)