Езекиил 12:2

Верен

2 Сине човешки, ти живееш сред дом на бунтовници, които имат очи, за да виждат, но не виждат; и имат уши, за да чуват, но не чуват, защото са бунтовен дом.

Съвременен български превод

2 „Сине човешки! Ти живееш сред размирен дом. Те имат очи да виждат, но не виждат; уши да чуват и не чуват, защото са размирен род. (Ер 5:21; Ез 2:5; Мк 8:18)

Библия, ревизирано издание

2 Сине човешки, ти живееш сред дом на бунтовници, които имат очи, за да виждат, но не виждат, които имат уши, за да чуват, но не чуват; защото са бунтовен дом. (Ис 6:9; Ис 42:20; Ер 5:21; Ез 2:3; Ез 2:5; Ез 2:6; Ез 3:26; Ез 3:27; Мт 13:13; Мт 13:14)

Библия, синодално издание

2 сине човешки! Ти живееш всред размирен дом; те имат очи да виждат, а не виждат; те имат уши да слушат, а не слушат; защото те са дом размирен. (Ер 5:21)