Езекиил 1:24

Верен

24 И като вървяха, чувах шума на крилете им като шум на големи води, като гласа на Всемогъщия, шум на брожение, като шум на военен стан. Когато спираха, спускаха крилете си.

Съвременен български превод

24 Когато се движеха, чувах шума на техните крила като тътен на много вода, като гласа на Всемогъщия, като силен звук, като шум от военен лагер. Когато те спираха, отпускаха крилата си. (Ез 10:5; Отк 1:15; Отк 19:6)

Библия, ревизирано издание

24 Когато вървяха, чувах фученето на крилата им като бучене на големи води, като глас на Всесилния, шум на метеж или на войска. Когато се спираха, спускаха крилата си. (Йов 37:4; Йов 37:5; Пс 29:3; Пс 29:4; Пс 68:33; Ез 10:5; Ез 43:2; Дан 10:6; Отк 1:15)

Библия, синодално издание

24 И кога те ходеха, чувах шум от крилата им, като че шум от много води, като че глас на Всемогъщия, силен шум, като че шум на военен стан; а кога се спираха, спущаха крилата си. (Ез 43:2)