Евреи 12:27

Верен

27 А това „още веднъж“ означава премахването на онези неща, които могат да се разклатят, тоест направените неща, за да останат тези, които не могат да се разклатят.

Съвременен български превод

27 Думите „още веднъж“ означават промяната на непостоянното, понеже е сътворено, за да пребъде непоклатимото.

Библия, ревизирано издание

27 А това „още веднъж“ означава премахването на онези неща, които се клатят като направени неща, за да останат тези, които не се клатят. (Пс 102:26; Пс 102:27; Аг 2:6; Мт 24:35; 2 Пет 3:10; Отк 21:1)

Библия, синодално издание

27 Думите: „още веднъж“ означават, че колебливото, като сътворено, ще се измени, та да пребъдва неколебливото. (Пс 101:8; Мт 24:35)