Второзаконие 28:20

Верен

20 ГОСПОД ще изпраща върху теб проклятие, смут и разорение във всичко, което предприеме ръката ти да направиш, докато бъдеш изтребен и бързо погинеш заради злината на делата си, защото си Ме оставил.

Съвременен български превод

20 Господ ще праща върху тебе проклятие, смут и разруха във всяко начинание, с което се заемеш, докато бъдеш изтребен; и ти скоро ще загинеш заради злите си дела, тъй като Ме изостави.

Библия, ревизирано издание

20 ГОСПОД ще изпраща върху тебе проклятие, смущение и разорение във всички начинания, с които се заемаш, докато бъдеш унищожен и погинеш скоро, заради злите дела, чрез които си Ме изоставил. (1 Цар 14:20; Пс 80:16; Ис 30:17; Ис 51:20; Ис 66:15; Зах 14:13; Мал 2:2)

Библия, синодално издание

20 Господ ще прати върху ти проклятие, размирие и злополука във всяка работа на ръцете ти, каквато и да вършиш, докле бъдеш изтребен, – и ти скоро ще загинеш заради злите си дела, защото си Ме оставил. (Съд 2:15)