Второзаконие 18:22

Верен

22 когато някой пророк говори в Името на ГОСПОДА и словото не стане или не се изпълни, това е слово, което ГОСПОД не е говорил; пророкът го е говорил самонадеяно; да не се боиш от него.

Съвременен български превод

22 трябва да знаеш: когато някой пророк говори от името на Господа и думите му не се сбъднат и не се изпълнят, това са думи, които Господ не е говорил. Говорил ги е пророкът в своята дързост; от него не трябва да се боиш. (Ер 28:9)

Библия, ревизирано издание

22 Когато някой пророк говори от ГОСПОДНЕТО име и словото му не се сбъдне, това слово ГОСПОД не е говорил; пророкът го е говорил своеволно; да не се боиш от него. (Вт 13:2; Вт 18:20; Ер 28:9)

Библия, синодално издание

22 Ето как ще узнаете: ако пророкът говори от името на Господа, и думите му се не сбъднат и не изпълнят, то Господ не е говорил тия думи, а ги е говорил пророкът по своя дързост – и не бой се от него. (Ер 28:9)