Битие 16:11

Верен

11 И Ангелът ГОСПОДЕН ѝ каза: Ето, ти си забременяла и ще родиш син; да го наречеш Исмаил[1], защото ГОСПОД чу скръбта ти.

Съвременен български превод

11 Господният ангел отново продължи: „Ето ти си бременна, ще родиш син и ще го наречеш с името Измаил, защото Господ те чу в скръбта ти.

Библия, ревизирано издание

11 После ангелът ГОСПОДЕН и каза: Ето, ти си заченала и ще родиш син; да му дадеш име Исмаил[1], защото ГОСПОД те чу в скръбта ти. (Бит 17:19; Мт 1:21; Лк 1:13; Лк 1:31)

Библия, синодално издание

11 И още и рече Ангелът Господен: ето, ти си трудна, и ще родиш син, и ще го наречеш с име Измаил; защото Господ чу твоето страдание;