Амос 9:8

Верен

8 Ето, очите на Господ БОГ са против грешното царство, и Аз ще го погубя от лицето на земята; само че няма да погубя напълно якововия дом, заявява ГОСПОД.

Съвременен български превод

8 Ето очите на Господа Бога гледат към грешното царство: „Ще го изтрия от лицето на света, но няма да погубя съвсем дома на Яков – казва Господ,

Библия, ревизирано издание

8 Ето, очите на ГОСПОДА ЙЕХОВА са върху грешното царство и ще го погубя от лицето на света; само че няма да погубя съвсем Якововия дом, казва ГОСПОД. (Ер 30:11; Ер 31:35; Ер 31:36; Ам 9:4; Авд 1:16; Авд 1:17)

Библия, синодално издание

8 Ето, очите на Господа Бога са върху грешното царство, и Аз ще го изтребя от земното лице, но дома Иаковов няма съвсем да изтребя, казва Господ. (Пс 65:7; Пр 15:3; Ер 5:18; Ер 5:29)