Sprüche 18 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri
1Geçimsiz kişi kendi çıkarı peşindedir, İyi öğüde hep karşı çıkar.2Akılsız kişi bir şey anlamaktan çok Kendi düşüncelerini açmaktan hoşlanır.3Kötülüğü aşağılanma, Ayıbı utanç izler.4Bilge kişinin ağzından çıkan sözler derin sular gibidir, Bilgelik pınarı da coşkun bir akarsu.5Kötüyü kayırmak da, Suçsuzdan adaleti esirgemek de iyi değildir.6Akılsızın dudakları çekişmeye yol açar, Ağzı da dayağı davet eder.7Akılsızın ağzı kendisini mahveder, Dudakları da canına tuzaktır.8Dedikodu tatlı lokma gibidir, İnsanın ta içine işler.9İşini savsaklayan kişi Yıkıcıya kardeştir.10RAB'bin adı güçlü kuledir, Ona sığınan doğru kişi için korunaktır.11Zengin servetini bir kale, Aşılmaz bir sur sanır.12Yürekteki gururu düşüş, Alçakgönüllülüğü ise onur izler.13Dinlemeden yanıt vermek Ahmaklık ve utançtır.14İnsanın ruhu hastalıkta ona destektir. Ama ezik ruh nasıl dayanabilir?15Akıllı kişi bilgiyi satın alır, Bilgenin kulağı da bilgi peşindedir.16Armağan, verenin yolunu açar Ve kendisini büyüklerin önüne çıkartır.17Duruşmada ilk konuşan haklı görünür, Başkası çıkıp onu sorgulayana dek.18Kura çekişmeleri sona erdirir, Güçlü rakipleri uzlaştırır.19Gücenmiş kardeş surlu kentten daha zor elde edilir. Çekişme sürgülü kale kapısı gibidir.20İnsanın karnı ağzının meyvesiyle, Dudaklarının ürünüyle doyar.21Dil ölüme de götürebilir, yaşama da; Konuşmayı seven, dilin meyvesine katlanmak zorundadır.22İyi bir eş bulan iyilik bulur Ve RAB'bin lütfuna erer.23Yoksul acınma dilenir, Zenginin yanıtıysa serttir.24Yıkıma götüren dostlar vardır*, Ama öyle dost var ki, kardeşten yakındır insana.
Новый Русский Перевод
1Живущий обособленно потакает себе во всем, а на всякое здравое слово бранится*.2Нет глупцу радости в понимании – рад он лишь высказать свое мнение.3Вслед за нечестием идет презрение, а со срамом приходит бесславие.4Слова человеческих уст – глубокие воды*; источник мудрости – текущий поток.5Нехорошо быть пристрастным к злодею и лишать правосудия невиновного*.6Язык глупца ведет его к ссоре, его уста навлекают побои.7Уста глупца – его гибель, его язык – для него же западня.8Слова сплетен – как лакомые куски, что проходят вовнутрь чрева.9Ленивый в своей работе – брат разрушителя.10Имя* Господне – крепкая башня; убежит в нее праведник – и будет спасен.11Состояние богатого – укрепленный город; высокой стеной представляется ему оно.12Перед падением человеческое сердце заносится, а смирение предшествует славе.13Отвечать, не выслушав, это глупость и стыд.14Дух человека подкрепляет его в болезни, но если дух сокрушен – кто в силах снести его?15Разум рассудительного приобретает знание, и уши мудрых ищут его.16Подарок открывает человеку путь и приводит его к вельможам.17Кто первым изложит дело, тот выглядит правым, пока другой не придет и его не расспросит.18Жребий решает споры, и разнимает сильных соперников.19Обиженный брат неприступнее крепости; ссоры разделяют подобно засовам ворот.20Красноречием человек может наполнять свой желудок, Словами своими – зарабатывать себе на жизнь*.21У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит его, будут вкушать его плоды.22Нашедший жену нашел благо и приобрел от Господа расположение.23Бедняк о милости молит, а богач отвечает грубо.24Есть друзья, с которыми лучше не знаться*, но истинный друг ближе иного брата.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.