Psalm 112 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri IBS-fordítás (Új Károli)

Psalm 112 | Kutsal Kitap Yeni Çeviri

112. Mezmur

1 Övgüler sunun RAB'be! Ne mutlu RAB'den korkan insana, O'nun buyruklarından büyük zevk alana! 2 Soyu yeryüzünde güç kazanacak, Doğruların kuşağı kutsanacak. 3 Bolluk ve zenginlik eksilmez evinden, Sonsuza dek sürer doğruluğu. 4 Karanlıkta ışık doğar dürüstler için, Lütfeden, sevecen, doğru insanlar için. 5 Ne mutlu eli açık olan, ödünç veren, İşlerini adaletle yürüten insana! 6 Asla sarsılmaz, Sonsuza dek anılır doğru insan. 7 Kötü haberden korkmaz, Yüreği sarsılmaz, RAB'be güvenir. 8 Gözü pektir, korku nedir bilmez, Sonunda düşmanlarının yenilgisini görür. 9 Armağanlar dağıttı, yoksullara verdi; Doğruluğu sonsuza dek kalıcıdır, Gücü ve saygınlığı artar. 10 Kötü kişi bunu görünce kudurur, Dişlerini gıcırdatır, kendi kendini yer, bitirir. Kötülerin dileği boşa çıkar.

Eskı Antlaşma © The Bible Society in Turkey 2001 Yeni Antlaşma © The Translation Trust 1987, 1994, 2001 Written permission is required from the copyright holders to use part or all of the text for purposes other than personal study.

IBS-fordítás (Új Károli)
1 Dicsérjétek az Urat. &Boldog az ember, a ki féli az Urat, [és] az õ parancsolataiban igen gyönyörködik. 2 Hõs lesz annak magva a földön; a hívek nemzedéke megáldatik. 3 Gazdagság és bõség lesz annak házában, s igazsága mindvégig megmarad. 4 Az igazakra világosság fénylik a sötétben: [attól a ki] irgalmas, kegyelmes és igaz. 5 Jó annak az embernek, a ki könyörül és kölcsön ad; dolgait pedig igazán végezi. 6 Mivelhogy soha sem ingadoz: örök emlékezetben lesz az igaz. 7 Semmi rossz hírtõl nem fél; szíve erõs, az Úrban bizakodó. 8 Rendületlen az õ szíve; nem fél, míglen ellenségeire lenéz. 9 Osztogat, adakozik a szegényeknek; igazsága megmarad mindvégig; az õ szarva felemeltetik dicsõséggel. 10 Látja [ezt] a gonosz és dühöng; fogait csikorgatja és eleped; a gonoszok kivánsága semmivé lesz.